Chinesisch Vokabellisten
NEU Über 1100 Vokabeln und Beispielsätze in Englisch, Spanisch, Französisch.
Vokabellisten für Ihren Start in 9 Sprachen.
Anmelden, einloggen, lernen - so einfach ist das!
Lernen Sie Ihre Chinesisch-Vokabeln mit Comprehencia.
| Chinesisch | Pinyin | Deutsch | Beispiel (Chinesisch) | Beispiel (Deutsch) |
|---|---|---|---|---|
| 一 | yi | eins | ||
| 七 | qi | sieben | ||
| 三 | san | drei | ||
| 下午 | xia wu | Nachmittag | 我总在下午喝一杯茶. | Nachmittags trinke ich immer eine Tasse Tee. |
| 世纪 | shi ji | Jahrhundert | 在21世纪学习理解. | Comprehencia ist Lernen im 21. Jahrhundert. |
| 九 | jiu | neun | ||
| 书 | shu | Buch | 你最近在看什么书? | Welches Buch liest Du gerade? |
| 事故 | shi gu | Unfall | 三个人在汽车事故中受伤. | Drei Personen wurden bei einem Autounfall verletzt. |
| 二 | er | zwei | ||
| 二十 | er shi | zwanzig | ||
| 云 | yun | Wolke | 天空中不止一片云. | Es ist nicht eine einzige Wolke am Himmel. |
| 五 | wu | fünf | ||
| 什么 | shen me | was | 那里的是什么? | Was ist das dort drüben? |
| 什么时候 | shen me shi hou | wann | 火车什么时候离开? | Wann fährt der Zug los? |
| 今天 | jin tian | heute | 今天是极好的一天. | Heute ist ein wunderbarer Tag. |
| 例子 | li zi | Beispiel | 我不明白.请给个例子. | Ich verstehe nicht. Bitte geben Sie mir ein Beispiel. |
| 保持 | bao chi | erhalten, instand halten | 理解帮助你保持你的词汇量. | Comprehencia hilft Ihnen, Ihren Wortschatz instand zu halten. |
| 信封 | xin feng | Briefumschlag | 寄信前贴张邮票在信封上. | Klebe eine Briefmarke auf den Briefumschlag bevor Du ihn abschickst. |
| 偶然 | ou ran | zufällig | 我们偶然相遇立即坠入爱河. | Wir haben uns zufällig getroffen und sofort ineinander verliebt. |
| 入口 | ru kou | Eingang | 请从大楼主要入口进入. | Bitte betreten Sie das Gebäude durch den Haupteingang. |
| 八 | ba | acht | ||
| 六 | liu | sechs | ||
| 六点半 | liu dian ban | halb sieben | 我六点半到的. | Ich werde um halb sieben ankommen. |
| 再见 | zai jian | Auf Wiedersehen | ||
| 写 | xie | schreiben | 你可以写下来吗? | Können Sie das bitte aufschreiben? |
| 准时 | zhun shi | pünktlich | 我们将准时到达. | Wir werden pünktlich ankommen. |
| 出发 | chu fa | Abreise | 将在临晨出发. | Die Abreise ist früh morgens. |
| 到达 | dao da | Ankunft | 我去你到达的终点站接你. | Ich hole Dich im Ankunftsterminal ab. |
| 十 | shi | zehn | ||
| 十一 | shi yi | elf | ||
| 十二 | shi er | zwölf | ||
| 千 | qian | Tausend | ||
| 午餐 | wu can | Mittagessen | 你午餐吃的什么? | Was hast Du zu Mittag gegessen? |
| 单人间 | dan ren jian | Einzelzimmer | 单人间每晚多少钱? | Was kostet ein Einzelzimmer pro Nacht? |
| 卖 | mai | verkaufen | 你卖杂志吗? | Verkaufen Sie Zeitschriften? |
| 去 | qu | gehen | 你想要去哪里? | Wo möchtest Du hingehen? |
| 名字 | ming zi | Name | 我的名字是皮特. | Mein Name ist Peter. |
| 名片 | ming pian | Visitenkarte | 我可以给你我的名片吗? | Darf ich Ihnen meine Visitenkarte geben? |
| 听见 | ting jian | hören | 你能听见鸟叫吗? | Kannst Du den Vogel singen hören? |
| 哪里 | na li | wo | 哪里是休息室? | Wo sind die Toiletten? |
| 四 | si | vier | ||
| 四点四十五 | si dian si shi wu | viertel vor fünf | 现在是四点四十五. | Es ist viertel vor fünf. |
| 国内航班 | guo nei hang ban | Inlandsflug | 国内航班什么时候检票进入? | Wann sollte ich für einen Inlandsflug einchecken? |
| 国家 | guo jia | Land | 你来自哪个国家? | Aus welchem Land kommen Sie? |
| 在..后面 | zai..hou mian | hinter | 在红线后面等. | Warten Sie hinter der roten Linie! |
| 在国外 | zai guo wai | im Ausland | 他在国外学习. | Er hat im Ausland studiert. |
| 地铁 | di tie | U-Bahn | 这附近有地铁站吗? | Gibt es hier in der Nähe eine U-Bahn Haltestelle? |
| 外语 | wai yu | Fremdsprache | 我在夜校学外语. | Ich lerne eine Fremdsprache in der Abendschule. |
| 天空 | tian kong | Himmel | 你的眼睛像晴朗的天空一样蓝. | Deine Augen sind so blau wie der Himmel an einem sonnigen Tag. |
| 小孩 | xiao hai | Kind | 多数小孩相信有圣诞老人. | Die meisten Kinder glauben an den Weihnachtsmann. |
| 小费 | xiao fei | Trinkgeld | 好的服务合适的小费是多少? | Was ist ein angemessenes Trinkgeld für gute Bedienung? |
| 带早餐 | dai zao can | mit Frühstück | 双人间带早餐. | Ein Zimmer für Zwei mit Frühstück. |
| 座位 | zuo wei | Sitz, Platz | 打扰一下, 这是我的座位. | Entschuldigen Sie bitte, aber das ist mein Platz. |
| 延迟 | yan chi | Verspätung | 你的航班延迟了50分钟. | Ihr Flug hat 50 Minuten Verspätung. |
| 忙 | mang | beschäftigt | 我现在忙.请过会儿打过来. | Ich bin gerade beschäftigt. Bitte rufe später noch mal an. |
| 怎样到达X? | Wie kommt man nach X? | |||
| 思 | si | denken | 我思故我在. | Ich denke, also bin ich. |
| 惊喜 | jing ya | Überraschung | 这个礼物将是大惊喜. | Das Geschenk wird eine große Überraschung sein. |
| 意思 | yi si | Bedeutung | 这个词的意思是什么? | Was ist die Bedeutung von diesem Wort? |
| 成年人 | cheng nian ren | Erwachsener | 这部电影只适合成年人. | Dieser Film ist nur für Erwachsene. |
| 手提箱 | shou ti xiang | Koffer | 不要在不注意时丢下你的手提箱. | Lassen Sie Ihren Koffer nicht unbeaufsichtigt. |
| 打扰一下 | da rao yi xia | Entschuldigung. | 打扰一下; 你可以帮我吗? | Entschuldigung, können Sie mir helfen? |
| 挣 | zheng | verdienen | 你挣了多少钱? | Wie viel Geld verdienen Sie? |
| 描述 | miao shu | beschreiben | 你可以描述偷你钱包的人吗? | Können Sie den Mann beschreiben, der Ihre Geldbörse gestohlen hat? |
| 摸 | mo | anfassen, berühren | 博物馆里的油画不允许摸. | Es ist nicht erlaubt, die Gemälde in einem Museum zu berühren. |
| 数 | shu | zählen | 请从一数到十. | Bitte zähle von eins bis zehn. |
| 无聊的 | wu liao de | langweilig | 电影太无聊我睡着了. | Der Film war so langweilig, dass ich eingeschlafen bin. |
| 早上好 | zao shang hao | Guten Morgen | ||
| 明信片 | ming xin pian | Postkarte | 在你旅行时给你的朋友们寄明信片. | Schicke Deinen Freunden Postkarten, wenn Du auf Reisen bist. |
| 明天 | ming tian | morgen | 请在明天之前完成这个. | Bitte erledige das bis morgen. |
| 明年 | ming nian | nächstes Jahr | 我明天再参加这个考试. | Ich werde die Prüfung nächstes Jahr noch mal machen. |
| 明白 | ming bai | verstehen | 如果你不懂请提问. | Bitte fragen Sie, wenn Sie es nicht verstehen. |
| 易碎 | yi sui | zerbrechlich | 这花瓶易碎. 小心! | Die Vase ist zerbrechlich. Sei vorsichtig! |
| 星期一 | xing qi yi | Montag | ||
| 星期三 | xing qi san | Mittwoch | ||
| 星期二 | xing qi er | Dienstag | ||
| 星期五 | xing qi wu | Freitag | ||
| 星期六 | xing qi liu | Samstag | ||
| 星期四 | xing qi si | Donnerstag | ||
| 星期天 | xing qi tian | Sonntag | ||
| 昨天 | zuo tian | gestern | 你昨天正餐吃的什么? | Was hast Du gestern zu Abend gegessen? |
| 晚上 | wan shang | Abend | 我们今天晚上去电影院吧. | Lass' uns heute Abend ins Kino gehen. |
| 有名的 | you ming de | berühmt | 谁不梦想既有钱又有名? | Wer träumt nicht davon, reich und berühmt zu sein? |
| 机场 | ji chang | Flughafen | 我怎样到达 机场? | Wie komme ich zum Flughafen? |
| 枕头 | zhen tou | Kissen | 我在软枕头上睡得好. | Am besten schlafe ich auf einem weichen Kissen |
| 梨 | li | Birne | 我甜点吃的热梨和香草冰激凌. | Ich nehme heiße Birnen mit Vanilleeis zum Dessert. |
| 检查 | jian cha | untersuchen | 海关人员检查了我的行李. | Der Zollbeamte hat mein Gepäck untersucht. |
| 比较 | bi jiao | vergleichen | 我买之前总是比较. | Ich vergleiche immer erst, bevor ich kaufe. |
| 毛巾 | mao jin | Handtuch | 浴室里没有毛巾了. | Im Badezimmer sind keine Handtücher. |
| 汇率 | hui lü | Wechselkurs | 美元对欧元的汇率是多少? | Wie ist der Wechselkurs von US-Dollar nach Euro? |
| 汽车 | qi che | Auto | 无有效驾照别开汽车. | Fahre nicht Auto ohne gültigen Führerschein. |
| 洋葱 | yang cong | Zwiebel | 把洋葱切成小片. | Schneide die Zwiebel in kleine Stücke. |
| 火车 | huo che | Zug | 火车从七车道始发. | Der Zug fährt ab von Gleis 7. |
| 灯泡 | deng pao | Glühbirne | 灯泡烧坏了. | Die Glühbirne ist durchgebrannt. |
| 热水 | re shui | heißes Wasser | 淋浴间没有足够的热水了. | Die Dusche hat nicht genug heißes Wasser. |
| 爱 | ai | Liebe, lieben | 我爱你. | Ich liebe Dich. |
| 牙医 | ya yi | Zahnarzt | 当你的有牙痛时去看牙医. | Gehe zum Zahnarzt wenn einer Deiner Zähne weh tut. |
| 牛奶 | niu nai | Milch | 强壮的人每天喝一瓶牛奶. | Starke Männer trinken jeden Tag ein Glas Milch. |
| 狗 | gou | Hund | 你的狗整夜在叫. | Dein Hund bellt die ganze Nacht. |
| 猫 | mao | Katze | 猫总是躺在它们脚上. | Katzen landen immer auf ihren Pfoten. |
eng
de